Waverly Labs Ambassador Interpreter 2021 รีวิว

Waverly Labs Ambassador Interpreter 2021 รีวิว

ล่ามเอกอัครราชทูต Waverly Labs

5.50/ 10 อ่านรีวิว อ่านรีวิวเพิ่มเติม อ่านรีวิวเพิ่มเติม อ่านรีวิวเพิ่มเติม อ่านรีวิวเพิ่มเติม อ่านรีวิวเพิ่มเติม ช็อปเลย

เราไม่เคยรู้สึกว่าเราสามารถพึ่งพาล่ามเอกอัครราชทูตเพื่อการแปลที่ถูกต้องได้ เช่นเดียวกับนักแปลอื่นๆ โปรแกรมจะแปลงคำพูดเป็นข้อความแล้วแปลข้อความ น่าเสียดายที่การแปลงคำพูดเป็นข้อความต้องใช้ประโยคที่สั้น เป็นทางการ และการออกเสียงที่ชัดเจน ซึ่งไม่ใช่วิธีที่เราพูดอย่างเป็นธรรมชาติ เมื่อคุณและคู่สนทนาของคุณคุ้นเคยกับสิ่งนี้ เครื่องมือนี้สามารถมอบประสบการณ์ที่ดีได้ เราคิดว่าล่ามเอกอัครราชทูตสามารถใช้ในการสนทนาระหว่างคนสามหรือสี่คนได้ แต่เราสามารถทดสอบกับอีกคนหนึ่งเท่านั้น





คุณสมบัติหลัก
  • สามโหมดการแปลที่แตกต่างกัน: ฟัง บรรยาย สนทนา
  • แปลระหว่างคนมากถึงสี่คน
  • รองรับ 20 ภาษา
ข้อมูลจำเพาะ
  • ยี่ห้อ: Waverly Labs
  • การสนับสนุนออฟไลน์: เลขที่
  • การเชื่อมต่อ: บลูทู ธ
  • ภาษาที่รองรับ: 20 มี 48 ภาษา
  • ผู้เข้าร่วมสูงสุด: สี่ (แต่รวมหูฟังสองอันเท่านั้น)
ข้อดี
  • การออกแบบที่ถูกสุขอนามัย: ที่ครอบหูครอบหู
  • แอพที่ใช้งานง่าย
ข้อเสีย
  • พูดตามไม่ทัน
  • ใช้งานไม่ได้กับเสียงที่บันทึกไว้
  • แอพสามารถนำเสนอคุณสมบัติเพิ่มเติมสำหรับการใช้งานซ้ำ ๆ
  • แพ่งสำหรับสิ่งที่เสนอ
  • หูฟังข้างขวาสองอันและใส่ยากที่หูข้างซ้าย
  • ต้องใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
ซื้อสินค้านี้ ล่ามเอกอัครราชทูต Waverly Labs อื่น ๆ ร้านค้า

หากคุณเป็นเจ้าของสมาร์ทโฟน คุณจะสามารถเข้าถึงนักแปลสากลได้ เรียกว่า Google แปลภาษา โทรศัพท์ Android ส่วนใหญ่มาพร้อมกับแอพที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้า คุณต้องการแกดเจ็ตของบุคคลที่สามเพื่อช่วยในการตีความหรือไม่? มันขึ้นอยู่กับ.





เราได้ตรวจสอบ Ambassador Interpreter โดย Waverly Labs เพื่อค้นหาสิ่งที่ Google แปลภาษาทำไม่ได้





อะไรอยู่ในกล่อง

เครื่องมือสำหรับนักแปลนี้มาพร้อมกับหูฟังสองตัว สำหรับหูข้างขวา สายชาร์จ micro-USB คู่ กระเป๋าพกพาขนาดเล็ก และคู่มือผู้ใช้ขั้นต่ำ ช่องเสียบ micro-USB หนึ่งช่องสามารถใช้เป็นสายเคเบิลข้อมูลได้ แต่คุณอาจไม่จำเป็นต้องใช้เลย เนื่องจากคุณสามารถอัปเดตเฟิร์มแวร์ผ่านบลูทูธได้

เมื่อมองแวบแรก เราไม่ประทับใจกับล่ามเอกอัครราชทูต เอียร์พีซแบบพลาสติกค่อนข้างใหญ่ และเนื่องจาก Waverly Labs ได้ออกแบบครอบหูที่ถูกสุขอนามัยมากขึ้น คุณจึงมีที่เกี่ยวหูที่งอเล็กน้อยและงอได้ซึ่งยื่นออกมาจากตัวเครื่อง



โดยรวมแล้ว ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รู้สึกเหมือนเป็นผลิตภัณฑ์ระดับไฮเอนด์ แต่พื้นผิวด้าน เมื่อรวมกับปุ่มควบคุมสีเงินรูปทรงแท่ง ทำให้ยูนิตมีรูปลักษณ์ระดับพรีเมียม ที่สำคัญกว่านั้น หน่วยต่างๆ ยังคงอยู่ในระหว่างการตรวจสอบของเรา

คุณสมบัติของล่ามเอกอัครราชทูต

  • สี: สีดำหรือไวน์แดง
  • ฟอร์มแฟกเตอร์: แบบครอบหูแบบมีหู
  • การเชื่อมต่อ: บลูทูธ, ไมโคร USB
  • อายุการใช้งานแบตเตอรี่: นานถึงหกชั่วโมง
  • ไมโครโฟน: สองต่อหน่วย
  • พิสัย: สูงถึง 8 ฟุต (2.5 ม.)
  • ภาษา: 20 รวม 42 ภาษา
    • อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน ดัตช์ อิตาลี โปรตุเกส สเปน กรีก โปแลนด์ รัสเซีย ฮิบรู ตุรกี อาหรับ ฮินดี จีนกลาง ญี่ปุ่น เกาหลี กวางตุ้ง ไทย และเวียดนาม
  • การดำเนินการ:
    • ต้องใช้แอพ iOS หรือ Android
    • เชื่อมต่อได้ถึงสี่เครื่องในโทรศัพท์เครื่องเดียว
    • วิ่งโดยใช้โหมดต่อเนื่องหรือกดเพื่อพูด
    • ใช้ในโหมดฟัง บรรยาย หรือสนทนา

วิธีการตั้งค่าล่ามเอกอัครราชทูต

อย่าลืมเรียกเก็บเงินจาก Ambassador ของคุณก่อนที่จะส่งพวกเขาไปทำงาน ขณะที่เครื่องของคุณกำลังชาร์จ ให้ติดตั้งแอพมือถือ [ Android | ios ].





ไอคอนแบตเตอรี่ของฉันอยู่ที่ไหน windows 10

เมื่อคุณพร้อมแล้ว ให้เปิดเครื่องแรกของคุณโดยกด . ค้างไว้ เปิดปิด ปลายปุ่มสีเงินยาวเป็นเวลาสามวินาที

จากนั้น เปิดแอป แตะ จับคู่เอกอัครราชทูตคนแรกของคุณ ปล่อยให้มันเข้าถึง Bluetooth และเลือกเครื่องที่คุณเปิด ในขั้นตอนสุดท้าย คุณสามารถตั้งชื่อหน่วย เลือกภาษาหลักและเพศของคุณ จากนั้นแตะ บันทึก .





แกลเลอรี่ภาพ (3 ภาพ) ขยาย ขยาย ขยาย ปิด I

หากต้องการจับคู่เครื่องอื่น ให้เปิดเครื่อง แล้วแตะ เพิ่มอุปกรณ์ Ambassador และทำตามขั้นตอนข้างต้น คุณสามารถเพิ่มได้ถึงสี่หน่วยต่อโทรศัพท์หนึ่งเครื่อง

แกลเลอรี่ภาพ (3 ภาพ) ขยาย ขยาย ขยาย ปิด I

อย่าลืมตรวจสอบภายใต้ ตั้งค่า > อัพเดตเฟิร์มแวร์ ไม่ว่าหูฟังของคุณจะทันสมัยหรือไม่

วิธีการใช้ล่ามเอกอัครราชทูต

เชื่อมต่ออุปกรณ์อย่างน้อยหนึ่งเครื่องเข้ากับโทรศัพท์ของคุณ และหากคุณจะสนทนากับคนอื่น ให้เชื่อมต่อและส่งเครื่องให้พวกเขา อย่าลืมปรับภาษาและเพศเพื่อให้ล่ามเอกอัครราชทูตรู้ว่าควรฟังอะไร เมื่อคุณเปิดเครื่อง อย่าลืมหันไมโครโฟนไปทางปากของคุณ

คุณสามารถเลือกโหมดการแปลได้สามโหมด: การบรรยาย สนทนา หรือฟัง

  • การอ่าน: ใช้โหมดนี้เมื่อพูดกับผู้ฟัง หูฟัง Ambassador ของคุณจะบันทึกสิ่งที่คุณพูด จากนั้นแอปจะแปลและออกอากาศผ่านลำโพงของโทรศัพท์ของคุณ เราได้สาธิตโหมดนี้ในวิดีโอรีวิวของเราแล้ว
  • สนทนา: โหมดนี้ช่วยให้คนสอง สาม หรือสี่คนสามารถพูดคุยกันได้ ในขณะที่แอปจะถ่ายทอดการแปลไปยังหน่วยล่าม Ambassador ที่เชื่อมต่อกันแต่ละหน่วย
  • ฟัง: ในโหมดนี้ คุณสามารถใช้หน่วยเดียวเพื่อฟังคำแปลของคนอื่นที่พูดภาษาต่างประเทศ
แกลเลอรี่ภาพ (3 ภาพ) ขยาย ขยาย ขยาย ปิด I

การกดหูฟังจะทำให้ล่ามเอกอัครราชทูตฟัง ขณะที่บันทึกและแปล คุณจะได้ยินคำแปลที่พูดบนหูฟังของคุณ (ในโหมดสนทนาและฟัง) หรือผ่านลำโพงของโทรศัพท์ (ในโหมดบรรยาย) ในทั้งสามโหมด แอพ Ambassador Interpreter ใช้คำพูดเป็นข้อความ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถอ่านบนโทรศัพท์ของคุณได้ ทำให้ประสบการณ์นี้ครอบคลุมและครอบคลุมมากขึ้น เมื่อคุณกดหูฟังอีกครั้ง หูฟังจะหยุดชั่วคราว

แกลเลอรี่ภาพ (3 ภาพ) ขยาย ขยาย ขยาย ปิด I

บันทึก: ในตัวอย่างข้างต้น เจ้าของภาษาอังกฤษพูดว่า 'tourist' และ 'Döner' (หรือที่รู้จักว่า donair แซนวิชแบบตุรกี) ไม่ใช่ 'terrorist' หรือ 'donut'

โหมดสลีปไม่ทำงาน windows 10

ล่ามนี้ทำงานหรือไม่

'จิน.' นั่นเป็นภาษาเยอรมันสำหรับ 'ใช่และไม่ใช่' และคำที่นักแปลคนนี้อาจแปลไม่ถูกต้องอาจคาดการณ์ได้ หากคุณใช้เครื่องมือนี้โดยไม่ได้เตรียมตัวไว้หรือมีความคาดหวังสูง คุณจะผิดหวัง

ล่ามเอกอัครราชทูตทำงานได้ดีหากคุณจัดเตรียมเนื้อหาที่แปลได้ง่าย นั่นหมายถึงประโยคสั้นๆ เป็นทางการ ออกเสียงชัดเจน และพูดช้าๆ ในสภาพแวดล้อมที่เงียบสงบ เบี่ยงเบนไปจากหลักเกณฑ์เหล่านี้ และนักแปลจะพยายามไม่ได้ยินคุณ เขาจะเข้าใจผิดในสิ่งที่คุณพูด มิฉะนั้นจะจับทุกสิ่งที่คุณพูดไม่ได้

มันทำอะไรไม่ได้?

เอกอัครราชทูตอ้างว่าสามารถพูดได้ 20 ภาษา เราไม่ได้พูดทุกที่ใกล้มากขนาดนั้น ดังนั้นเราจึงคิดว่าเราจะทดสอบภาษาที่เราไม่พูดโดยใช้การโทร Zoom และวิดีโอ YouTube นั่นเป็นสิ่งแรกที่ไม่ได้ผล

แปลจากลำโพงเสียง: นักแปลพยายามดิ้นรนเพื่อจับคำที่ออกมาจากผู้พูด (ที่ไม่ใช่มนุษย์) ในการทดสอบของเรา มันจับคำศัพท์ได้เป็นครั้งคราว แต่ถึงแม้เราจะเลือกคลิปข่าวเฉพาะภาษา ชะลอความเร็ว และหยุดระหว่างประโยค แต่ก็ไม่ค่อยเข้าใจทั้งประโยค

ฟังหลายคน: ระหว่างการตั้งค่า คุณต้องระบุภาษาและเพศของบุคคลที่คุณจะรับฟัง หากคุณต้องการฟังมากกว่าหนึ่งคน เช่น ชายและหญิงหรือสองคนที่พูดภาษาต่างกัน คุณโชคไม่ดี หากคุณไม่สามารถใช้โหมดสนทนาแทนได้ คุณต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง (ภาษาหรือเพศ) หรือลองเปลี่ยนการตั้งค่าทันที

การแปลคำพูดโฆษณา: เมื่อเราลองใช้เครื่องมือในโหมดบรรยาย เราเรียนรู้อย่างรวดเร็วว่าเราไม่สามารถใช้ ad-lib ได้ เมื่อคุณไม่มีสคริปต์ คุณมักจะสร้างประโยคที่ยาวขึ้น คุณจะใช้ภาษาพูด คุณอาจออกเสียงไม่ชัดเจนเสมอไป และคุณจะหยุดชั่วครู่หรือทวนความคิด ทุกสิ่งที่ นักแปลที่ไม่ใช่มนุษย์จะไม่สามารถตีความได้

ละเลยตัวเอง: เนื่องจากการพูดอย่างอิสระไม่ได้ผลดีนัก เราจึงทดสอบโหมดการฟังของ Ambassador โดยการอ่านออกเสียงประโยคง่ายๆ สองสามประโยค ในโหมดฟัง การแปลจะถูกป้อนเข้าในหูฟัง มีอยู่ช่วงหนึ่ง แอปถูกจับวนซ้ำวลี 'วิดีโอ YouTube' ซ้ำแล้วซ้ำอีก เห็นได้ชัดว่า ล่ามเอกอัครราชทูตได้ยินตัวเองพูดวลีนั้น แปลกลับเป็นตัวเอง ได้ยินตัวเองอีกครั้ง และพูดต่อไปอีกสองสามครั้ง เราได้สาธิตสิ่งนี้ในวิดีโอ YouTube ของเรา

แปลโดยไม่ใช้อินเทอร์เน็ต: ปัจจุบัน Ambassador Interpreter ต้องการการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตจึงจะใช้งานได้

ถือค่าใช้จ่าย: หูฟังข้างหนึ่งมีอายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่สั้นกว่าอีกอันมาก แม้ว่าจะใช้งานน้อยกว่าของทั้งสองรุ่นก็ตาม เราไม่ทราบว่าได้ทำอะไรเพื่อทำให้แบตเตอรี่เสียหาย นี่อาจเป็นปัญหาครั้งเดียว

ทำงานอะไร?

สิ่งที่ดีที่สุดคือโหมด Converse เพื่อให้เอกอัครราชทูตฟังและแปล ผู้พูดต้องกดหูฟังก่อนจึงจะพูดได้ มันบังคับให้ผู้พูดมีสมาธิ และเมื่อแอพไม่เข้าใจพวกเขา มันจะขอให้พวกเขาพูดซ้ำในสิ่งที่พวกเขาพูดซึ่งจะเตือนให้พวกเขาพูดอย่างชัดเจนและมีเจตนา

หากคุณจับคำแปลไม่ได้ในทันที คุณสามารถแตะส่วนข้อความที่เกี่ยวข้องในแอปเพื่อให้ล่าม Ambassador เล่นคลิปเสียงซ้ำได้

ทั้งโหมดบรรยายและฟังทำงานได้ดีเมื่อผู้พูดสร้างประโยคสั้นๆ และรอให้การแปลเสร็จสิ้นก่อนเริ่มประโยคถัดไป

แม้ว่าเราจะเห็นความเข้าใจผิดหรือการแปลที่ผิดแปลกอยู่บ้าง แต่บางครั้งแอปก็ทำให้เราประหลาดใจด้วยการตีความที่ยอดเยี่ยม การแปลอาหารเป็น 'Futter' (ภาษาเยอรมันสำหรับ 'อาหารสัตว์') เป็นเรื่องแปลก แต่การตีความ 'พูดใส่หูของคุณ' เป็น 'Dir ins Ohr flüstern' ('กระซิบใส่หูของคุณ') เน้นย้ำความเข้าใจตามบริบทของเครื่องมือ

Ambassador Interpreter เปรียบเทียบกับ Google Translate อย่างไร

หากคุณมีสมาร์ทโฟน แสดงว่าคุณมีอุปกรณ์ที่สามารถจัดการการแปลได้แล้ว เพียงโหลด Google แปลภาษา [ Android | ios ] ลงในโทรศัพท์ของคุณแล้วลองใช้งาน คุณจะไม่ได้ผลลัพธ์ที่ดีไปกว่าล่าม Ambassador แต่คุณจะเข้าถึงฟีเจอร์ต่างๆ ได้มากขึ้น

แอพแปลภาษาของ Google ต่างจาก Ambassador Interpreter ที่ทำงานแบบออฟไลน์ คุณเพียงแค่ต้องดาวน์โหลดภาษาใดก็ตามที่คุณต้องการ มีโหมดสนทนาและไม่ต้องใช้หูฟัง ความแตกต่างที่ใหญ่ที่สุดคือการแปลทั้งหมดจะออกอากาศผ่านลำโพงของโทรศัพท์ของคุณ

ต่อไปนี้คือคุณลักษณะบางอย่างของ Google แปลภาษาที่ขาดหายไปจาก Ambassador Interpreter:

  • คุณแปลข้อความที่เขียนโดยใช้กล้องของโทรศัพท์ได้
  • ในโหมดการสนทนา โปรแกรมแปลภาษาจะตรวจหาอัตโนมัติได้ถึงสองภาษา
  • ในโหมดถอดเสียง แอปสามารถบันทึกเสียงพูดแล้วแปลและถอดเสียงเป็นข้อความได้ทันที
  • คุณสามารถติดดาว (บันทึก) วลีเพื่อใช้ในอนาคต
  • แปลภาษารองรับภาษาอื่นๆ อีกมากมาย
  • คุณสามารถดาวน์โหลดภาษาต่างๆ ได้ ซึ่งหมายความว่าใช้งานได้แบบออฟไลน์

เมื่อคุณต้องการแปลการสนทนามากกว่าสองภาษา คุณต้องสลับภาษาด้วยตนเอง ด้วย Ambassador Interpreter คุณสามารถใช้หูฟังได้ถึงสี่ตัวในเวลาเดียวกัน และรับการแปลได้ถึงสี่ภาษา

คำตัดสินของล่ามเอกอัครราชทูตของเรา

เราไม่ประทับใจ แม้ว่าล่ามเอกอัครราชทูตจะใช้งานง่าย แต่เราก็ไม่เคยรู้สึกว่าเราสามารถพึ่งพาล่ามแปลภาษาได้อย่างแม่นยำ

คุณต้องเข้าใจว่าเครื่องมือนี้ไม่ได้แปลคำพูดจริงๆ มันแปลข้อความ ในการทดสอบของเรา Ambassador Interpreter เข้าใจผิดว่าเจ้าของภาษาเข้าใจผิดอย่างน่าเชื่อถือ และเนื่องจากฟังก์ชันการแปลงคำพูดเป็นข้อความยังคงล้มเหลว การแปลจำนวนมากจึงออกมาได้ไม่ดีพอๆ กัน

แหล่งข่าวที่ดีที่สุดในโลก

ยิ่งไปกว่านั้น หูฟังยังให้ความรู้สึกอึดอัดอีกด้วย อย่างตรงไปตรงมา ในสถานการณ์ส่วนใหญ่ เราอยากจะดึงโทรศัพท์ออกมาแล้วใช้ Google แปลภาษา เราไม่สามารถนึกถึงสถานการณ์ต่างๆ มากมายที่เราอยากจะใช้หูฟังของล่าม

Ambassador Interpreter รองรับผู้พูดและภาษาสูงสุดสี่คนพร้อมกัน อย่างไรก็ตาม ทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องต้องมีวินัยอย่างมากระหว่างการสนทนา และนั่นทำให้เครื่องมือนี้มีความยุ่งยากน้อยกว่าหรือยุ่งยากน้อยกว่าทุกคนที่ใช้แอพในโทรศัพท์เพื่อแปล

สำหรับการแปลเป็นครั้งคราว เช่น ขณะเดินทาง คุณไม่จำเป็นต้องมีนักแปลนี้ เครื่องมืออื่นๆ มีคุณภาพใกล้เคียงกันและมีคุณสมบัติที่ดีกว่า หากคุณสนทนากับบุคคลอื่นมากกว่าหนึ่งคนเป็นประจำและในภาษาต่างๆ มากกว่าสองภาษา ล่ามเอกอัครราชทูตอาจเสนอประสบการณ์ที่เหนือกว่า

เราหวังว่าคุณจะชอบรายการที่เราแนะนำและพูดคุย! MUO มีพันธมิตรในเครือและผู้สนับสนุน ดังนั้นเราจึงได้รับส่วนแบ่งรายได้จากการซื้อบางส่วนของคุณ การดำเนินการนี้จะไม่ส่งผลต่อราคาที่คุณจ่ายและช่วยให้เราเสนอคำแนะนำผลิตภัณฑ์ที่ดีที่สุด

แบ่งปัน แบ่งปัน ทวีต อีเมล หัวข้อที่เกี่ยวข้อง
  • รีวิวสินค้า
  • การแปล
  • Google แปลภาษา
เกี่ยวกับผู้เขียน ทีน่า ซีเบอร์(ตีพิมพ์บทความ 831 บทความ)

ขณะสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอก Tina เริ่มเขียนเกี่ยวกับเทคโนโลยีเพื่อผู้บริโภคในปี 2549 และไม่เคยหยุดนิ่ง ตอนนี้ยังเป็นบรรณาธิการและ SEO อีกด้วย คุณสามารถหาเธอได้ที่ ทวิตเตอร์ หรือเดินป่าตามเส้นทางใกล้เคียง

เพิ่มเติมจาก Tina Sieber

สมัครรับจดหมายข่าวของเรา

เข้าร่วมจดหมายข่าวของเราสำหรับเคล็ดลับทางเทคนิค บทวิจารณ์ eBook ฟรี และดีลพิเศษ!

คลิกที่นี่เพื่อสมัครสมาชิก